在處理銀行貸款、信用卡帳單或研究海外投資時,是否常被 Principal, Interest, Interest Rate, APR 這些財經英文單字搞得頭昏眼花?搞懂利息英文、利率英文與本金英文是理財的基本功。如果錯判這些基礎詞彙,小則誤解合約,大則可能讓你的財務狀況陷入風險。本文將用最淺顯易懂的方式,為你完整解析這些關鍵金融詞彙的定義、差異與實用例句,讓你一次掌握所有核心概念,看懂海外投資和貸款合約不再霧煞煞。
金融基礎三要素:本金、利息、利率英文怎麼說?
無論是存款、貸款還是投資,萬變不離其宗,都圍繞著三個核心要素:本金 (Principal)、利息 (Interest) 和利率 (Interest Rate)。這三者構成了所有金融活動的基礎。讓我們先來搞懂它們各自代表的意義,以及本金英文的正確用法。
本金英文 (Principal):一切計算的基礎
本金的英文是 Principal。 它指的是你最初投入、借出或借入的原始金額。可以把它想像成一切金融計算的「起點」。
- 在投資中:Principal 是你最初投入的資金,例如你買股票或基金的總金額。
- 在貸款中:Principal 是銀行借給你的總金額,例如房貸的 500 萬或車貸的 80 萬。
- 在存款中:Principal 是你存入銀行的原始金額。
金融世界裡,所有的利息和報酬率,都是基於這個 Principal 計算出來的。沒有本金,就沒有後續的利息可言。
✏️ 實用例句:
If you invest NT$100,000, that amount is your principal.
(如果你投資新台幣 10 萬元,這筆金額就是你的本金。)
利息英文 (Interest):資金的「租金」
利息的英文是 Interest。 你可以把它理解為「使用資金的成本或報酬」。
- 當你借錢時:Interest 是你付給貸方(如銀行)的費用,作為使用他們資金的代價,就像是資金的「租金」。
- 當你存錢或投資時:Interest 是你從借方(如銀行或債券發行機構)那裡賺取的收益,作為你出借資金給他們的報酬。
利息的金額通常是本金 (Principal) 乘上一個特定的比率(也就是利率)所計算出來的。
✏️ 實用例句:
The bank charges 5% interest on the loan.
(這家銀行對這筆貸款收取 5% 的利息。)
利率英文 (Interest Rate):衡量利息的標準
利率的英文是 Interest Rate。 它是計算利息時所使用的百分比,是衡量利息高低的標準。利率通常以年為單位表示,也就是所謂的「年利率」。
利率的高低直接決定了你的借貸成本或投資收益。高利率意味著你需要支付更多的利息,或是可以賺取更多的收益。在申請任何貸款前,比較不同銀行的 Interest Rate 是非常重要的一步。
✏️ 實用例句:
The central bank decided to raise the interest rate to combat inflation.
(中央銀行決定調高利率以對抗通貨膨脹。)

深入解析:搞懂年利率英文 (APR) 與其重要性
當你以為搞懂了 Interest Rate 就夠了,另一個魔王級的詞彙 APR 就會出現。尤其在申請貸款或信用卡時,APR 才是你真正需要關注的數字。許多人常常混淆年利率英文的說法,但 APR 和 Interest Rate 有著本質上的區別。
APR 的完整英文是什麼?(Annual Percentage Rate)
APR 的全稱是 Annual Percentage Rate,中文翻譯為「年度百分率」或「總費用年百分率」。它代表的是一整年下來,你借款所需支付的「所有成本」佔貸款本金的百分比。
為什麼你該看懂 APR 而非僅看 Interest Rate?
這是一個非常關鍵的問題!Interest Rate (利率) 通常只反映了利息成本本身,但一筆貸款的總成本,往往不只有利息。許多銀行或金融機構會收取額外費用,例如:
- 開辦費 (Origination Fee)
- 手續費 (Processing Fee)
- 帳戶管理費 (Account Management Fee)
- 信用查詢費 (Credit Inquiry Fee)
APR 的高明之處在於,它將這些零零總總的「附加費用」全部計算進去,再換算成一個年化利率。
可以這樣比喻:
🔸 Interest Rate 就像是菜單上的單點價格,只告訴你主菜多少錢。
🔸 APR 就像是結帳時的總金額,除了主菜價格,還加上了服務費、水資等所有費用。

因此,APR 更能真實地反映你的借貸總成本。兩個看似利率 (Interest Rate) 相同的貸款方案,APR 可能會因為附加費用不同而有天壤之別。根據美國消費者金融保護局 (CFPB) 的說明,APR 是一個更全面的借貸成本衡量標準。下次比較貸款方案時,記得直接比較 APR,才能找到最划算的選擇。
不同貸款產品的 APR 應用場景
APR 廣泛應用於各種消費金融產品中,幫助消費者比較不同方案的真實成本:
- 信用卡 (Credit Cards): 信用卡帳單上會明確標示循環利率的 APR。
- 房屋貸款 (Mortgages): 比較房貸時,APR 是評估總成本的關鍵指標。
- 汽車貸款 (Auto Loans): 車貸方案五花八門,直接比較 APR 最準確。
- 信用貸款 (Personal Loans): 申請信貸時,務必確認合約上的 APR 數字。
實用情境教學:如何應用這些金融英文字彙?
學會了單字定義,更重要的是知道如何在真實世界中應用。以下我們模擬三個常見情境,讓你更熟悉這些金融英文詞彙的實際用法。
情境一:看懂你的信用卡帳單
當你收到電子或紙本信用卡帳單時,通常會看到以下幾個欄位:
- Previous Balance: 上期結餘 (可以視為前期的 Principal)
- New Purchases: 新增消費
- Interest Charge: 利息費用 (如果上期未全額繳清)
- Annual Percentage Rate (APR): 總費用年百分率 (通常會標示循環利率)
看懂這些,你就能清楚知道自己消費了多少,以及如果動用循環利息,將會面臨多高的資金成本。
情境二:申請房屋或汽車貸款
當你向銀行申請貸款時,行員或貸款合約上會出現這樣的句子:
“You are applying for a loan with a principal of NT$5,000,000. The interest rate is 2.1%, but the APR, including all fees, is 2.35%.”
這段話的意思是:「您申請的貸款本金為新台幣 500 萬元。帳面利率是 2.1%,但包含所有費用計算後的總費用年百分率 (APR) 為 2.35%。」
透過這句話,你可以清楚了解到,2.35% 才是你未來需要承擔的真實年化成本。
情境三:進行海外定存或投資
假設你在研究海外銀行的美金定存方案,可能會看到這樣的說明:
“Deposit a principal of USD $10,000 for one year at a fixed interest rate of 4.5%. You will earn USD $450 in interest.”
這表示:「存入 10,000 美元的本金,為期一年,固定利率為 4.5%。您將會賺取 450 美元的利息。」
在這種單純的存款情境下,由於通常沒有額外費用,所以 Interest Rate 和 APR 會是相同的。
FAQ 常見問題
Q:單利 (Simple Interest) 和複利 (Compound Interest) 的英文有何不同?
A:兩者最大的差別在於利息的計算基礎。Simple Interest (單利) 的利息只會根據原始的 Principal (本金) 計算,每一期的利息都是固定的。而 Compound Interest (複利) 則會將每一期產生的利息再滾入下一期的本金中,形成「利滾利」的效果。長期下來,複利效應會讓資產產生爆炸性的成長,這也是投資理財中非常重要的概念。

Q:「還本付息」的英文怎麼說?
A:在金融領域,「還本付息」最常見的說法是 “Repayment of principal and interest”。如果是指分期攤還的貸款(例如房貸),也常用 “Amortization” 這個詞,它指的就是在貸款期間內,每期償還的金額中包含了一部份本金和一部份利息的過程。
Q:殖利率 (Yield) 和利率 (Interest Rate) 有什麼區別?
A:這是一個進階但非常重要的觀念。Interest Rate (利率) 通常是固定的、票面上的數字,例如債券發行時就寫明的「票面利率」。而 Yield (殖利率) 則是一個動態的報酬率概念,它會因為你「買入的價格」而變動。舉例來說,一張票面利率 5% 的債券,如果你用更便宜的價格買到,你的實際殖利率就會高於 5%。因此,殖利率更能反映投資人獲得的真實回報率。想了解更多可以參考債券殖利率計算全攻略。
結論
學會看懂利息、利率與本金的英文,是現代人理財的基本功。總結來說,Principal (本金) 是你的原始金額,Interest (利息) 是借貸的成本或投資的報酬,而 Interest Rate (利率) 與 APR (年利率英文) 則是衡量這些成本與報酬率的標準,其中 APR 因為計入了所有費用,是更具參考價值的指標。希望本篇文章能幫助你未來在處理任何金融文件時更加得心應手,做出最明智的財務決策。

